terça-feira, 24 de junho de 2008

Repetições à parte... Influências na adaptação

Ultimamente, eu tenho recebido alguns e-mails com uma questão sempre parecida e por isso resolvi postar aqui. Muita gente me escreve perguntando sobre a adaptação no Québec, se a vida é fácil ou difícil, quais os fatores que influenciam nisso...
A minha resposta (deixo claro que é minha opinião pessoal) é que a adaptação depende única e exclusivamente de você e de como você encara as coisas. Adaptação pra mim, não tem a ver com ficar aqui pra sempre. Uma adaptação a qualquer coisa na vida, significa mudança. Imagine então, uma adaptação a um novo país.
Desculpem se estou sendo repetitiva, mas quem acha que se sai ileso depois de viver numa sociedade completamente diferente da nossa, está redondamente enganado. Mesmo aqueles que não "se adaptam", acabam mudando em alguma coisa, podem acreditar.
Aqui a gente lida o tempo todo com vários sentimentos paradoxais. Algum tempo depois da chegada, a excitação de aprender uma nova língua dá espaço ao cansaço mental e ao desconforto na hora de se comunicar. Por mais que você se esforce, às vezes nem as nossas piadas fazem sentido pra eles e vice-versa.
Quer ver um exemplo? Outro dia no meu trabalho, um amigo meu estava cantarolando... Daí eu disse, meio querendo rir: "você gosta de cantar??" (peloamordeDeus, quem não conhece a famosa respostinha "então aprende!" ???) Daí ele disse: "gosto, sim. A-d-o-r-o cantar". Aí eu respondi, toda feliz: "então aprende!!!" Quem disse que ele entendeu a piada?
Não satisfeita, fui contar o ocorrido pra uma colega africana e o máximo que consegui tirar dela foi um "entendi, vc tava falando pra ele aprender a cantar, né?" a coitada fazia o maior esforço pra não me fazer sentir uma idiota.
Ou seja, tem certas coisas que não adianta a gente querer "trazer pra cá"... Isso é outro fator que atrapalha muito a nossa adpatação aqui: querer que tudo seja igual ao Brasil, exceto os fatores ruins... Essa mania que a gente tem (estou me incluindo nessa) de ficar toda hora comparando as coisas daqui com o Brasil, é muito desgastante. Se estamos num país diferente, não tem como querer que a comida, os eventos, as músicas e mesmo as piadas (!!) sejam iguais ao que estamos acostumados... Por isso que eu digo: ou você se abre pro novo, ou você vai ter muita dificuldade em lidar com isso tudo.
Outra coisa que infelizmente acontece e eu ainda tenho dificuldade em lidar é com a questão de dividir meu tempo entre as coisas daqui e minha vida no Brasil. Estando trabalhando o dia inteiro e estudando à noite, quando chega o fim de semana, a gente quer espairecer, sair, ver os amigos. Ao mesmo tempo, mesmo fazendo esses programas aqui, sempre fico me lembrando que estou devendo um e-mail pra alguém, que preciso responder tal coisa pra fulano, ligar pro amigo aniversariante, etc. É complicado isso, pois quando vejo, passaram-se duas, três semanas e eu não fiz nada daquilo que tinha planejado, no quesito "manutenção social", se é que esse termo explica o que eu estou querendo dizer. rs..
Enfim, esse post já está ficando longo demais, mas fiz esse esboço porque acho importante as pessoas ponderarem a decisão, e saberem que mudar de país não é brincadeira. A gente investe muito no processo, tanto financeiramente como psicologicamente. Por isso, meu amigos, façam valer à pena!! =)
E feliz St-Jean pra todos! Amanhã é feriado!!
Bisous procês.

11 comentários:

Rogerio e Luciane disse...

Manuzinha, excelente post...você disse tudo mesmo...a adaptação vai de pessoa para pessoa sim, o cansaço mental é duro mesmo e as nossas piadinhas não tem jeito não, eles não entendem bolufas. Mas é assim mesmo, nós temos que nos adaptar a forma deles, da cultura deles.
Por isso é fundamental termos nosso grupo de brasileiros aqui, isso ajuda a nos fortalecer.
Amiga, soube que tbem já se mudaram, poxa, nem pediram um help :(
Mas gente, não somem viu? mesmo que vamos morar um pouquito longe, agente vai se ver heim?
Um beijo grande, ah, mande um abração para a dona Lenir

Lu e Rogério

Rogerio e Luciane disse...

Falou muito e disse tudo..rsrsr
É exatamente isto minha amiga Manú.. esta confusão de sentimentos e de atitudes atrapalha um pouco o início de vida aqui.
Mas o tempo também vai ajudando a resolver isto. Acho que a vida vai entrando em uma rotina normal depois de algum tempo e a gente não fica mais tão preocupado com estas sensações de falta de tempo e de necessidade de compreensão.
Grande abraço pra vcs e muitas felicidades no novo apartamento.

Lidia Barreiros disse...

hahahaha quando eu morei fora vivia tentando traduzir piadas....as deles eram tão sem-graça! hahahaha

mas é...não funciona mesmo!
Adorei o termo "manutenção-social" hahahahaha deve ser mesmo muito dificil dividir-se em 2 países...

Força na piruca!
até!

* Serena * disse...

Ahaha Manu, eu me divirto com você!
Pior que é verdade... Eu imagino sua cara tentando explicar as coisas... ahahaha Quando eu estava nos EUA, tinha umas coisas que eles falavam que eu não entendia lhufas. Mas a vida é assim mesmo!

Beijos e viva o carinho com os amigos ahahaha

Gleice Kelly disse...

Manu muito bom esse post, bastante realista e dá uma base do que iremos enfrentar. Como estão os preparativos da nossa visita?????
Bjos...

Juba e Dea disse...

Excelente post.
Eu e meu marido "ainda" não imigramos para o Canadá, mas sempre conversamos com amigos e familiares essa questão de diferenças e adaptações, assim como todo o processo de imigração. Pensamos exatamente como vcs. Imigrar não e para qualquer um não.

Ah, e te confesso uma coisa: Sou professora de Canto a bastante tempo e nunca ouvi essa piadinha, acredita? mto engraçado toda essa história.

Tudo de bom para vocês e parabéns pelo Blog.

um abraçao da
andrea e juarez

Juba e Dea disse...

Valeu Manu!
Ah, já adicionamos seu Blog como referência no nosso!

super abraço para vocês!

Anônimo disse...

Oi, tudo bem?
Sou a Laura, brasileira e imigrante no Québec, morando em Montréal.
Vi o seu blog, achei muito interessante, tem informações bastante úteis, gostei muito mesmo!
Sou formada em Administração e atualmente trabalho para a École de Français Québecois, onde sou gerente de marketing. Vou te falar um pouco da nossa escola, e gostaria de te convidar para conhecer o nosso site e o nosso curso, tenho certeza que irá gostar.
Sei que já está no Québec, mas gostaria de te convidar para conhecer o nosso material ainda assim, pois quem sabe não tenha amigos que estejam interessados em fazer curso de francês=)
A Escola de Francês Quebequense é uma escola de francês situada em Montréal, Québec, e oferece um curso de francês virtual exclusivo para brasileiros que desejam imigrar para o Québec.
A escola não oferece um curso presencial, apenas um curso a distancia, pela internet.
O nosso curso é reconhecido pelo Bureau de Immigration-Québec e oferecemos um certificado de horas estudo.
A nossa escola é a melhor opção para quem não quer perder tempo com o trânsito das grandes metrópoles brasileiras e quer ter a liberdade de estudar onde e quando quiser com profissionais experientes no ensino da língua francesa.
Somos com certeza a melhor opção para quem quer imigrar para o Québec, saiba porque:
Nós temos dois grandes diferenciais em relação às escolas convencionais de francês do Brasil:
1. A Escola de Francês Quebequense é a única escola que ensina o típico francês quebequense numa perspectiva exclusiva de imigração, isso significa dizer que todo conteúdo das aulas está relacionado ao Québec e aos imigrantes.
2. É a única escola de francês que tem uma equipe especialista em imigração para dar suporte contínuo aos alunos. Ao mesmo tempo em que o nosso aluno estuda e aprende o francês, ele tem um acompanhamento da equipe de especialistas em cada etapa do processo de imigração, para esclarecer todas as dúvidas (sem pagar nenhum custo adicional por isto). A equipe está sempre apta para esclarecer dúvidas relacionadas ao processo de imigração, montagem do dossiê, mercado de trabalho no Québec, educação no Québec, moradia e etc.
Agora te convido para conhecer uma amostra do nosso curso. Trabalhamos com material áudio e vídeo, para que o nosso aluno possa ver e ouvir tudo aquilo que lhe interessa sobre a cultura, o dia-a-dia do Québec, a imigração, enfim! Na nossa amostra, temos disponíveis pequenas partes de dois dos nossos módulos. Uma amostra do módulo 6 (para pessoas de nível intermediário à avançado) e do módulo 1 (para pessoas do nível básico).

http://moodle.francaisquebecois.com/

O site da nossa escola:
http://www.francaisquebecois.com/

Muitíssimo obrigada pela atenção,
Laura Mercês

Sou um coração que bate forte disse...

Oi,
Seria interessante se pudesse colocar um link da nossa escola nas referências do seu blog. Nós também gostaríamos de colocar um link do seu blog na lista de links úteis no site da nossa escola =)

Anônimo disse...

Nossa amiga,
Fazia um tempo que eu não passava por aqui e estou adorando os seus posts!! Este vc mandou ver e eu assino embaixo!!
Amei as suas fotos e agora que não vou mais trabalhar aos finais de semana, vou pegar um pouco do seus roteiros de passeios e fazer isso também!!!
Vamos combinar de nos encontrar!!
Saudades!!
Beijo
Tereza :) ps: Ainda lembra de mim? La Baie...hehehe

Gleice Kelly disse...

Poxa Manu, que pena que durou tão pouco né! mas valeu a pena te rever e matar a saudade.
Bjos.