sábado, 28 de março de 2009

Você ja parou pra pensar no seu sotaque?

Depois de quase dois anos aqui, sinto que evoluimos muito nas duas linguas (ja era tempo!), porém a caminhada pra fluência, no sentido literal da palavra, tem sido e ainda vai ser longa...
Cheguei à conclusao de que 'fluencia' em uma lingua quando a gente mora no Brasil é totalmente diferente de ter 'fluencia' no pais onde você esta morando. Quem nos visita aqui e ouve a gente falando, acha que ja estamos completamente fluentes, mas nao é bem assim...
Acho que comparar a ' fluencia' numa lingua que você vem aprendendo 'in vivo' ha dois ou três anos, com a lingua de alguém que nasceu nesse pais é muito diferente de comparar com alguem que se graduou em inglês, por exemplo na Thomas Jefferson. Sao 3 coisas diferentes. Claro que a pessoa com certeza fala bem pra um cargo bilingue no Brasil, por exemplo. Mas pra viver e trabalhar no pais em questao, acredite, é outra historia...
Entao às vezes as pessoas me perguntam ''mas você ja esta ai ha tanto tempo, por que você continua estudando lingua?'' Simplesmente porque a ideia de que eu ainda cometo erros bobos me incomoda extremamente... Talvez seja excesso de exigência, talvez nao... Nunca me esqueço daquele poste do Luis e Tati, que ele fala justamente isso: quando você esta acostumando a se comunicar bem na sua propria lingua, você nao se satisfaz com pouco quando se comunica em outra lìngua. Principalmente quando se trata de trabalho... Que moral eu tenho para mandar e-mails profissionais, se eu escrevo algumas coisas erradas? Mais do que isso: às vezes a gramatica do francês esta até correta, mas é na construçao da frase em si que mora o perigo. Uma simples troca de lugar de um advérbio, ou uma preposicao errada, ja causa, na minha opiniao, uma visao profissional ruim (ou pelo menos, diferente) da pessoa...
Agora, entrei numa fase de achar que meu sotaque no francês é bizarre. Desde que peguei um projeto no trabalho de investigaçao (me senti a propria CSI-Montréal!) e tive que gravar algumas entrevistas que fiz com os funcionarios, eu percebi o QUANTO meu francezinho é tosco! =/ Tipo, eu ouvia minha pergunta e na hora que escutava a resposta num francês normal, meu Deus... Meu sotaque se destaca de tudo o que ja vi na vida!!!
Tudo bem que aqui em Montréal o multiculturalismo é muito grande, entao ajuda a passar um pouco mais despercebido. Mas mesmo assim... Sei la, me senti ainda meio como indio falando...
Anyway, o importante é continuar se 'débrouillando' rsrsrs. De qualquer forma, se eu olhar pra tras, ja vejo o qanto nossa vida evoluiu aqui. Profissionalmente e pessoalmente. Se nao fosse o inverno longo e a saudade, nossa vida aqui seria pefeita! Se bem que esse ano, até que o inverno deu uma trégua mais cedo pra gente, entao nem tenho do que reclamar.
E hoje ta fazendo 11 graus!!
Tchau gente, vamos dar uma volta no parque!! êêê!!