Uma questão de sobrevivência
Esse fim de semana, Alexandre teve uma crise horrorosa de enxaqueca, como nunca teve antes. Ele ficou de sexta a domingo sofrendo com a dor, e não teve neosaldina que resolvesse o problema. No domingo, depois de ligarmos pro InfoSanté no fim do dia, a enfermeira nos recomendou que fôssemos pro hospital, já que o Alexandre naquele momento já estava num ponto de gemer de dor... Lá fomos nós encarar o frio, levando todos os analgésicos que ele tinha tomado, pra mostrar pro médico.
Mas sem mudar o foco do post, o fato é que eu nunca senti tanto a importância de saber me COMUNICAR, como senti nesse dia. Graças a Deus correu tudo bem, consegui entender o que a médica falava e me fiz entender também. Mas só me passava uma coisa na cabeça: imagina se numa situação de emergência como essa (só nós dois lá, e ele sem conseguir falar muito) eu não conseguisse me comunicar, dizer o que ele está sentindo, há quanto tempo, o que ele já tomou, etc... Ainda mais estando num país diferente, tudo o que colocavam no soro dele, eu anotava o nome, perguntava pra quê servia, qual a composição. Se no Brasil eu já ficava ligada nessas coisas, aqui minha atenção redobrou, né.
Bem verdade que a médica falava em inglês e eu respondia em francês, mas o que importa é que a gente se entendia. rs... Por isso meus amigos, esse post hoje foi apenas pra dizer isso: não brinquem com a questão da língua. Numa hora de urgência, isso vai além do lado social ou profissional. É realmente uma questão de sobrevivência.
Passado o susto, ele já tá bem de novo! =)
7 comentários:
Eita amiga que coisa hein, ainda bem que tudo correu bem né, graças a Deus, como eu haviamos discutido, realmente saber apenas francês não basta o inglês é fundamental. Parabéns por está se saindo tão bem.
Abraços e tudibom procês.
Manu,muitoooo obrigada mesmo,espero
que ele possa retribuir pra voce numa hora de aperto,ou melhor que
n ão haja essa hora de aperto nunca! ficou meio confuso mas voce entendeu não é? rsrsrs Muitos beijos Tia Anna
C'est vraiment difficil, Manu. Ça m'a arrivé hier aussi, mais c'était moins urgent que la situation de Xande; c'était seulement pour une conjonctivite. C'est pas facile répondre aux questions du médecin surtout quand on ne comprend pas ce qu'il te demande :s
..et Xande? Ça va?
menina, que susto!!!
Eu passei por umas situações desagradáveis nos EUA, e realmente tem que saber se comunicar na emergência e no "desespero".
Mas como ele está? Já melhorou?
Bom, nada melhor que morar numa cidade bilíngue, non?rs
Beijos e uma ótima semana! =D
Oi amiga, valeu pelo toque lá no blog eu já arrumei...rsrsrs.
Assim que passar a entrevista vou me dedicar ao inglês.
E o Alexandre está melhor?
Bjus...
Oi Linda!!
Saudades de tc com vc tb!!!
Ve se aparece, ta!
bjbjbj
Esses tempos eu tava imaginando uma situacao do tipo.. como será a nossa primeira emergencia quando estivermos lah eheheheh
Q bom q deu tudo certo para vcs..
abraço,
j.
Postar um comentário