quinta-feira, 20 de agosto de 2009

Tu sais que tu viens du Québec quand...

Tu fais la différence entre venir du Québec, venir de Québec, aller à Québec, aller au Québec, aimer Québec et aimer le Québec.

Tu manges tes frites avec du fromage qui fait skwik-skwik et de la sauce brune.

Il y a de la sauce brune dans presque tous tes plats typiques.

Tu as le CH tatoué sur le cœur.

Tu déménages le 1er juillet.

Tes sacres sont issus de mots religieux.

Tu utilises les mots ostie, câlisse et tabarnak sans même t'en rendre compte.

Tu te frappe le doigt avec un marteau et ce sont ces trois derniers mots qui sortent avant le ayoye.

Tu te plains des étés trop chauds et des hivers trop frettes et aussi des étés trop frettes et des hivers trop chauds.

Tu trouves toujours une raison pour te plaindre.

Tu mesures les distances entre les villes en heures, et non en kilomètres.Dehors, il fait 25 degrés tandis que dans ta piscine, l'eau est à 80.

Tu sais quand vient le temps des sucres et que tu es déjà allé à la cabane à sucre.

Tu as déjà dit : Swing la bacaisse dans l'fond d'la boîte à bois.

Tu sais ce que c'est une corde de bois.

À l'automne, il fait 10 degrés et tu sors en manteau et au printemps il fait 5 degrés et tu sors en t-shirt.

Tu connais l'expression "C'est pas chaud pour les garlots"Tu te rappelles où tu étais pendant la tempête du verglas.

Tu ris des Américains qui déclarent l'état d'urgence dès qu'il tombe plus de 2 pieds de neige.

Tu n'es pas Américain et tu ne te considères pas vraiment Canadien.Tu habites soit dans le 819, le 514, le 450, le 418, le 438 ou le 581.

Il y a un bord de l'eau à moins de 30km de chez toi.

Tu es capable de nommer au moins 15 villes commençant par « Saint- » et tu habites assurément proche de l'une d'elles.

Tu es capable de dire facilement : Pie IX, Kuujjuaq, Manicouagan, Abitibi-Témiscamingue, Natashquan et Pohénégamook.

Tu trouves ça normal de voir un club de danseuse à chaque coin de rue du centre-ville.

Tu peux regarder de la pornographie sur les ondes de la télévision publique depuis au moins 25 ans pis ça ne te dérange pas pour autant.

Tu sais que les bœufs, les cochons, les poulets et les coches, c'est toute la même affaire.

Tu connais la différence entre la SQ, la SAQ et la SAAQ.

Tu sais que la troisième des agences mentionnées ci-haut révoquera ton permis si la première t'arrête au volant après avoir consommé les produits vendus par la deuxième.

Tu penses que la Labatt Bleue vient de chez nous.

Tu peux réciter AU MOINS trois sketchs de François Pérusse de mémoire.

Tu sais ce qu'est un CEGEP.

Tu sais qu'une queue de castor, c'est de la pâte et du sucre.

Tu ne vas pas faire du shopping, tu vas magasiner.

Tu as un chum ou une blonde (et ce n'est pas la couleur de ses cheveux).

L'été tu ramasses des câsseaux de fraises.

Tu sais ce que c'est une coupe longueuil.

Tu dis ma matante ou mon mononcle.

Tu dis la busse ou le bosse.

Tu utilises "tantôt" autant pour le futur (M'a l'faire tantôt là...) que le passé, (J't'e l'ai dit tantôt...).

Tant que c'est dans la même journée !

Le sens de l'expression "crémeuse ou traditionnelle" n'a pas de secret pour toi.

Tu comprends quand quelqu'un te dit : "M'a aller maller ma lettre."

Tu ne te fais pas comprendre en France quand tu veux acheter un billet de train. On dit un ticket !

Tu crois que les Français ont un accent.

Tu ne te fais pas comprendre aux States quand tu veux une pizza All-dress.

T'es surpris quand on t'annonce qu'en Afrique, il y a des métros.

Tu sais ce que c'est un willy-waller 2006.Tu sais de quel film vient la réplique : "La guerre, la guerre, c'pas une raison pour se faire mal !"

Tu as déjà écouté ciné-cadeau plus d'une fois.

Tu te rappelle de "c'est chaud c'est chaud, c'est chaud" et de "flash tes lumières".

Tu sais quoi répondre quand quelqu'un lève ses bras dans les airs et lance : « AH-HA! ».

Tu sais dans quelle chaîne de pharmacies on "trouve de tout, même un ami!"

Tu sais de quoi on parle quand on dit que ça change pas le monde, sauf que...

Une face te vient à l'esprit quand on te dit : "Bonne semaine !"

Tu connais le numéro du clan paneton par coeur.

Tu dis 254-6011 en anglais.

Tu connais plus le nom des joueurs du Canadiens que des députés politiques.

Tu votes contre un parti et non pour...

Tu connais la phrase populaire du Général de Gaule à Montréal.


Se uma pessoa se identifica com uns 70% do que o texto diz, isso quer dizer que ela ja é quase uma québécoise? =)